例如我们可以通过超级店长这一ERP手机软件编写了一款产品,再通过一键翻译作用编写变成英语,此刻大家立即公布到泰国网站就可以了,只要我们公布后,Shopee系统就会自动帮助我们把英语详细信息译成泰国文字,是否更方便!
Shoppee平台上中国店家许多,因此还是不太了解Shoppee平台的一些标准,欠缺一些基本的商业知识。例如向Shoppee店铺发布商品时用中文好还是英文好?我们看看。
Shopee用英文发布商品吗?
虾米皮根本不存在这种情况,由于虾米皮就是针对大家内地商家优化的。尽管系统软件还不健全,但我们干起来确实更方便!
1)中文,简单化后台操作。
Shopee不论是台湾网站还是其它六个网站,后台操作合理布局都与中国淘宝网JD.COM类似,使用起来比较简单。何况不论是台湾还是其它六个海外网站,都能够设置中文环境,防止了由于语言问题而不明白背景的难题。
2)给予一键翻译作用。
大家商家好朋友在平台上用中文确实更方便,可是前台接待不可以用中文,必须译成本地语言表达。可是不知怎么办?
Shopee也给我们带来了解决方法。我们只需根据第三方ERP手机软件编写汉语商品,随后ERP系统会一键帮助我们翻译成英语,随后就能直接提交Shopee了。
例如我们可以通过超级店长的ERP手机软件编写了一个产品,再通过一键翻译作用编写成英文。此刻大家能直接发布到泰国的网站就可以了,只要我们公布以后,Shopee系统就会自动帮助我们把英文的具体内容译成泰国文字。不方便吗?
自然,翻译的是文字部分,汉字的产品卖点像图片还是要自己汉语翻译。这完全可以通过谷歌在线翻译来达到,并且很方便!
3)我与顾客用小语种专业沟通交流。不明白该怎么办?
咨询的情况下,顾客确实用英文和小语种专业跟我们沟通交流。英文其实不是很难,也可以用Google Translate汉语翻译。小语种专业呢?
一样,Shopee也给我们安排了即时翻译作用。例如泰文就会直接给我们翻译成英文。我们只需根据谷歌在线翻译把他翻译中文。并且目前很多第三方社交软件都有各自的即时翻译作用,所以不用担心不了解客户需求问题。
但是除开这些方面,大家可能也会遇到一些其它地区的顾客来咨询新产品的状况,例如泰国的或是菲律宾的顾客来咨询客服。这时候,大家该如何和客户沟通?其实大家这里就只有两个方式。
1.依靠英文翻译软件
如今英文翻译软件许多,当然如果大家在开店情况下应用PC版,其实也可以用浏览器中检索一些翻译插件并安装,这样大家在与国外买家聊天时,可以直接使用这个专用工具来帮我们沟通交流。
2.顾客外包服务
其实现在业务外包也是一种潮流趋势,只要我们花成本会特别少。假如我们中英互译的需要,其实也可以把店面客服的工作业务外包出来,发布一些店铺客服的做兼职,让一些学习外语的学生或是懂这一块的人出任店铺客服。
Shopee发布商品一般用英文,因为用这样的平台的人大多会用。由于,尽管有一部分用户可应用汉语,但应用水平并不是那么高,因此在shopee商店发布商品时建议使用英语。